niepokojąca więź pokoleń

Słowo "tusk" po norwesku oznacza➖ oszust.
Po estońsku➖ zmartwienie.
Po kaszubsku➖ kundel.
A w języku polskim➖ Hańba, zdrada,
sprzedawczyk, zwątpienie, gwałt,
wszystkim, co kojarzy się ze zwyrodnieniem
rakiem, chorobą, cierpieniem ... umieram-
- a wciąż o tym myślę... czy dlatego,
niemieccy żołnierze SS i Wermachtu
nie wpuszczą mnie do raju?!
1
37 odsłon 3 komentarzy

Komentarze (3)

Zaloguj się, aby dodać komentarz.

M
mck49 8 miesięcy temu
jszczanie w banie ...

patrz:profesor dudek
K
kaja-maja 8 miesięcy temu
po tusku jak łoju wszystkim się odbija niestrawnością życia jak Polsce tak poza jej granicami ,to wcielony Lucyfer z diabelskim nasieniem do wnoszenia strachu i agresji w:)
T
TomaszŚwiatły 8 miesięcy temu
Po angielsku tusk to kieł. Ja tam Tuska nie bronię, bo o tym że to narodowy (rzecz jasna, po Gdańsku, czyli niczyją Ziemią, Wolnym Miastem Kraków obroni... żeby się nie zesrał hehe...) sprzedawczyk to już w 1981 roku Krzysztof Kieślowski film nakręcił. Ale dlaczego Wehrmacht i SS mają Ciebie do bram raju wpuszczać? Czyżby ta nazistowska elita, pogoń totalitarnych systemów, niczym wojownicy wojny, strażą i namaszczają egalitarne dusze pogan w Valhalli? To się nazywa klimat...
Zaloguj sie aby pisac w shoutboxie